Etat des lieux :

 

 

 

 

Envie :

 

 

 

 

 

Des cours sur Breizhbook ?

 

 

 

Du temps disponible pour s'initier/apprendre/continuer ?

 

 

 

 

 

Question ouverte et facultative : Si vous êtes intéressé(e) , quel dispositif d'initiation ou d'enseignement (pas vraiment "un mot ou deux", plutôt un service pensé pour apprendre une langue et la pratiquer) souhaitez-vous sur Breizhbook ?
(réponse dans les commentaires, svp)

Vues : 1718

Commenter

Vous devez être membre de Breizhbook pour ajouter des commentaires !

Rejoindre Breizhbook

Commentaire de christian DWRDAN le 31 janvier 2012 à 16:17

@erwann Denez: 1°) "il existent!?!...depuis longremps!?!...n'écrvez!?!...", comme vous l'écrivez, en français,ne sont que quelques  fautes dans le fatras de cette diarrhée verbeuse! quand on veut prétendre donner des leçons, on commence par se relire! 2°) apprenez que le plus VIEUX breton, fût une langue vernaculaire non écrite mais parlée, et ce fût probablement le vannetais que César a pu entendre lors de la Bataille navale de Vannes;encore eût-il fallu que vous le sussiez, va paotr! allez donc réviser vos clichés franchouillards,et méditez ceci: nemet dleout a rez un dra bennag da scrivañ brao'ch eget ar zidrouz, neuze tevel gra,

paourkaezh tru, ha chom sioul'ta mar plij!

Commentaire de Sophie Nazer Krynicki le 31 janvier 2012 à 12:25

Y'a maldonne ! Je ne parle nullement de synthétiser le Breton @Le Gall paul-marie, au contraire, c'est ce que je reproche au KTL. Moi ca me fait rire (de joie je précise) quand mes parents comparent leurs mots et c'est ça qui fait la richesse d'une langue. Sur ce, ne ke tom an amzer gast ! (désolé pour les fautes chez mes parents on le parle on ne l'écrit pas !)

Et certes, je ne peux avancer aucune preuve car je ne parle pas breton mais je parlais du ressenti que j'ai et de ce mes parents me parlent... 

Commentaire de Erwann Denez le 31 janvier 2012 à 10:50

@christian Dwrdan.

Je crois que c'est vous qui êtes dans le cliché....Petit rappel historique ! le plus ancien document écrit en breton est du haut moyen-âge, c'est un extrait de traite de sage-femme !!! Cela prouve 1) que le breton a été et est une langue comme les autres qui posséde son lexique technique et à été enseignée et écrite depuis longremps. Votre opposition stérile entre le breton des médias (intello ? ) et celui dit populaire est une foutaise. Je suppose que vous ne parlez ni n'écrvez le breton ? Alors quels sont vos arguments et preuvent ...En breton comme dans toutes les langues il existent des niveaux de langage..je suppose que vous n'employer pas les memes termes avec votre patron qu'avec vos potes quand vous faites la fête ? Alors assez de ces poncifs. Komzit brezhoneg !

Commentaire de christian DWRDAN le 31 janvier 2012 à 10:34

komzit brezhoneg gant ho pugale....chantait Gilles Servat, s'adressant (entre autres) aux parents et profs; Qu'en on t-ils fait ?... Ma Doue Beniget !!! et puis! de quel breton s'agirait-il ? le K.L.T unifié ?formaté? stéréotypé? sophistiqué? intello et journalistique, donc en aucun cas d'espèce...vernaculaire ?hag all!!!

et le Vannetais? et le Gallo? que deviendront-ils dans ce....melting pot ?

Merlin/ pe Marzin, help!...

 

Commentaire de Erwann Denez le 31 janvier 2012 à 10:34

@sophie Nazer Krynicki.

J'ai appris de le breton en 1977, au lycée à Rennes (en option facultative à l'époque) et j'ai poursuivi avec des cours du soir et des stages...Puis en 1986 suis revenu en Finistère pour travailler en breton. Je vis, travaille en breton, j'ai fondé une falille et elevé mes 3 enfants en breton....les quelques petites différences que vous pointez existent mais elle n'empêchent nullement l'intercompréhesion, sauf a prendre des locuteurs les plus atypiques de chaque dialecte breton, et encore selon les générations et avec un temps d'adaptation peut être pourraient ils échanger facilemenent. Une longue quelque soit est un outil de communication, encore faut il vouloir échanger avec l'autre !!! Volonté et écoute réciproque suffise...Se retrancher derrière ces différences est une facilité et un échappatoire. Le français littéraire eest-il bizzare ? Oui si on le compare au français que l'onn entend dans les rues, les quartiers et kles différentes régions françaises....Le breton est une langue écrite depuis des  lustres, seulement il a été interdit d'enseuignement tant oral qu'écrit d'ou ces remarques reccurentes....  !Neb a fell a c'hell Celui qui veut peut ! .

Commentaire de Erwann Denez le 31 janvier 2012 à 10:22

@le gall paul-marie

Le fait d'avoir une graphie unifiée -gage d'efficacité- n'empêche nullement les accents à l'oral, écoutez Marthe Vassalot (T), Denez Prigent (L),Iffig, Flatrés (K),  ou Nolwenn Buhe -V) parler et vous entendrez la différence, alors qu'ils écrivent de la même façon.Quant un alsacien, un marseillais ou un berton lise le même texte littéraire français, on devine aisement qui est qui non ? en breton, c'est pareil. Faux problème.

Commentaire de Le Gall paul-Marie le 31 janvier 2012 à 10:09

Et pour finir pour continuer sur la pensée de Sophie, effectivement ça serait bien que la ouvelle génération parle une langue unique kaeltév (KLTV pour cornouaille, léon, trégor, vannetais) pour que tout le monde puisse se comprendre, même si ça implique la disparition de certaines spécificités propres à chaque pays.

Commentaire de Le Gall paul-Marie le 31 janvier 2012 à 10:06

Et pour la petite histoire tous mes arrières-grands-parents parlaient breton, et ils ont sciemment refusé de parler breton avec leurs enfants afin qu'ils aient une chance, car l'accent breton étant épouvantable, ils auraient eu des problèmes pour étudier... Racisme anti-province quand tu nous tiens!

Commentaire de Le Gall paul-Marie le 31 janvier 2012 à 10:04

j'ai commencé en même temps à apprendre le japonais... qui est une langue totalement diférente dans la syntaxe. Si je dois apprendre Breton j'aimerai de solides bases, je ne pense pas que la méthode assimil sera suffisante ni la méthode globale, apprendre des phrase et essayer de piger le truc pas pour moi.

par contre il existe un système "Babel" pour apprendre les langues qui est super, je vous conseille de faire pareil.

di mat

Commentaire de Jocelyne Lagneau le 31 janvier 2012 à 8:59

je prépare mon installation en bretagne et je suis ouverte à toutes les méthodes...j'ai pu voir au cours de mes nombreux séjours en bretagne que les anciens le parlent ... et pour moi, ça fait partie de la culture bretonne ...un respect pour cette terre qui nous accueuille...

© 2024   Créé par Corentin de Breizhbook.   Sponsorisé par

Badges  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation